Saturday, March 19, 2016

一起來全母語吧~

之前提過,在路上常遇媽媽或長輩對兩個孩子驚呼,
“啊!他們怎麼聽得懂台語?”
這要怎麼回應呢?
其實回應起來有長有短。
短的就是回答,因為我們都說台語啊。
長的就是回答完以後,這些媽媽長輩會開始說他們家裡有嘗試要說但是孩子有多排斥。
的確,如果不是一出生就跟孩子全母語的爸媽,轉換的確會有陣痛期,因為孩子會認為你為什麼突然換語言,是不是在找麻煩,刁難他。
但是只要經過這個陣痛期,我自己估計大概是兩週左右,只要能撐過去,全母語真的是很必要的。
因為在中華民國殖民下,語言的強勢弱勢,問還不會說話的孩子就已經很清楚了。
這也是為什麼我們在家從來不說北京話,甚至沒有看過北京話電視,但是兩個人在兩歲開始就會自己在家裡默默練起北京話,因為只要一走出門,所有人都說北京話。
孩子這麼小,什麼能力都沒有,對他來說語言就是生存,所以一定要找最有效率的趕快學起來。
這也是為什麼我也想特別提醒大家,絕不需要擔心,因為在家裡全母語,而學不會北京話的狀況。
現在的各種母語的狀況真的不能再更惡劣了,請有意願的爸爸媽媽,盡可能的全母語吧。
要救母語,只有全母語一途了。

1 comment: